Архив метки: дроден качабма

Замечания относительно практики садханы Ченрези

Калу Ринпоче

В своем великом сострадании Будда также проявился как Ченрези, форма бодхисаттвы Авалокитешвары. К таким практикам как садханы Ченрези и Тары могут подступиться те, кто ведет обыденную жизнь, а медитация на Ченрези необычна как в том, насколько просто её выполнять, так и в том, какое она приносит благословение. Эта практика – также практика стадии зарождения, а она важна независимо от того, какого мы практикуем йидама: эта практика важна, потому что в ней мы работаем со своей привязанностью к «я» и «я есмь». Пока нам присуще представление о том, что «я – это мое тело», буддовости нам не достичь. Ваджраяна учит точным и искусным методам для того, чтобы превзойти или оставить это цепляние, и все эти методы подразумевают изменение нашей привязанности к физическому бытию.

Вместо того, чтобы считать себя обыденным телом, мы визуализируем себя как Ченрези – к примеру, думая: «Я – Ченрези, моя форма – форма Ченрези». Тем не менее, мы не считаем тело божества плотным или материальным, подобно нашему обыденному телу состоящим из плоти и крови или подобно идолу состоящим из метала или камня. Мы думаем о том, что облик неразделен с пустотностью, подобно радуге или отражению в зеркале. Хотя визуализация себя в образе Ченрези – это умственный настрой, говорится, что настрой может изменить явления. Это означает, что если мы на протяжении определенного периода времени поддерживаем убежденность в том, что мы – божество, то в конечном итоге станем божеством.


Существует история, которая это иллюстрирует. Рядом с городом Мадрас в Индии было множество лесов, а в них находились маленькие деревни, в которых жило множество семей. В одной деревне дети все время играли рядом с домом пожилой женщины, которая жила в одиночестве. Каждый раз, когда женщина выходила на улицу, дети насмехались над ней и бросались в неё камнями. Её это очень угнетало, а также сердило, но однажды она вспомнила услышанные слова о том, что посредством своего настроя можно менять явления. Она подумала о живущих в лесу тиграх – животных, которые, как известно, едят людей. Поэтому пожилая женщина стала думать: «Я тигр, я тигр», и через какое-то время действительно стала тигром. Дети пришли в ужас, а семьи их перебрались из этой деревни в другое место.

Если возможно подобное превращение в мирскую форму, то преображение в форму Ченрези должны быть делом еще более простым, потому что йидам существует как йеше семпа, то есть «существо мудрости». При наличии веры, устремления и надлежащего отношения – с медитацией с одной стороны и подлинным состраданием с другой – превращение действительно возможно. Благодаря этому – если практика наша достаточно сильна – можно достичь освобождения за одну жизнь.


Поскольку практика Ченрези столь проста, её регулярно выполняют в «Карма Трияна Дхармачакра» и во всех центрах «Карма Тегсум Чолинг»; в том, что практику вместе поет множество людей, сокрыто огромное благословение. Её, однако, также можно выполнять и самостоятельно; ОМ МАНИ ПЕМЕ ХУНГ можно по желанию начитывать в любое время – когда вы идете, когда вы едите, когда вы работаете, абсолютно когда угодно. Каждый может изучить мантру и медитацию на Ченрези, попросив об объяснениях таких лам, как Кхенпо Картар Ринпоче.

Практика медитация безмятежности, или шаматхи, является общей для учений как сутр, так и тантр, и также может выполняться в рамках тантрической практики. По ходу медитации на Ченрези можно направить свое осознавание на тело божества, или на визуализируемый в сердце божества слог ХРИ, или просто на звучание мантры по мере её начитывания. Любой из этих методов – особенно последний – породит необычайную безмятежность.

Медитация прозрения, или випашьяна, также может сочетаться с практикой ваджраяны. Если мы распознаем, что тело божества порождает именно ум и что ум пустотен – и если мы приходим к реальному переживанию нераздельности этих вещей – то развивается прозрение, которое становится сущностью праджняпарамиты, совершенства мудрости.


Если вы желаете собрать накопления заслуги и мудрости, этого можно добиться, визуализируя слог ХРИ в сердце божества; вокруг слога – мантра божества. Думайте, что из этих слогов исходят бесчисленные лучи света и что лучи эти сияют в десяти направлениях, расположенных в четырех главных точках, четырех точках между ними, и двух точках сверху и снизу. На конце каждого из лучей света – прекрасные подношения, радующие пять чувств: формы, звуки, запахи, вкусы и тактильные ощущения. Вы подносите их всем буддам и их сыновьям, которые возвращают их в качестве благословений в форме лучей света, растворяющихся в вашем сердце. Говорится, что нет более глубокого средства для накопления заслуги.

Также можно визуализировать в своем сердце слоги с исходящими в десяти направлениях лучами света, которые касаются всех живых существ, превращая их тела в тело божества и очищая их завесы. Вы визуализируете, что все живые существа, ставшие подобными Ченрези, повторяют мантру ОМ МАНИ ПЕМЕ ХУНГ, и вся вселенная гудит звучанием мантры. Говорится, что нет более эффективного метода для очищения завес.


Визуализация себя и всех живых существ в форме Ченрези — это стадия зарождения, и это метод. Распознавание того, что как визуализация, так и визуализируемая форма пустотны –  стадия завершения, и это мудрость. Эти два аспекта практики, метод и мудрость, всегда следует объединять.

Наконец, вы визуализируете, что вся вселенная и все живые существа в ней имеют форму Ченрези, который плавится в свете и растворяется в вас самих. Ваше собственное – как Ченрези – тело затем плавится в свете и растворяется в слоге ХРИ в вашем сердце. ХРИ растворяется снизу вверх, и, наконец, исчезает в пустотности. Пребывание в этой медитации называют самым глубинным способом реализации пустотности и махамудры, а эту практику – самой стадией завершения.


Практики стадии зарождения и завершения Ченрези просто выполнять, просто понять и просто объяснить; неважно, насколько долго мы их практикуем – польза их продолжит возрастать. Если в будущем вы выполните трехлетний ретрит, медитация на других йидамах будет еще проще из-за вашего опыта методов и визуализаций Ченрези.

В Америке мы очень много пользуемся автомагистралями и полагаемся на них, дабы добраться туда, куда едем. Таким образом, нам нужно понять, что стадии зарождения и завершения в тантрической практике – это автомагистраль, по которой сиддхи драгоценной Кагью продвигались, дабы достичь просветления и полного состояния будды, сопряженного с неизмеримым благом для живых существ. Нам тем паче уместно продвигаться по той же магистрали.


Из дарованного Калу Ринпоче учения под названием «Следуя по стопам великих отцов-основателей Кагью». Учение было дано в «Карма Трияна Дхармачакра» 24 октября 1986 года; перевод на английский с тибетского – лама Йеше Гьямцо, редактор – Салли Клей. Перевод с английского – гецул Лобсанг Тенпа, 2014.

Источник: Comments on the Practice Of the Chenrezig Sadhana | Karma Triyana Dharmachakra

Практика Четырехрукого Авалокитешвары (с примечаниями и аудио)

Краткая практика медитации на Ченрези-Авалокитешваре в традиции Тангтонга Гьялпо, известная как «Заполняющая пространство активность» (тиб. Дроден Кхакхьябма), с краткими примечаниями, составленными ламой Кейти Весли на основе комментария к этой практике Пятнадцатого Кармапы Кхакхьяба Дордже. Перевод с английского – гецул Лобсанг Тенпа, 2014.

ТЕКСТ ПРАКТИКИ С ПРИМЕЧАНИЯМИ (PDF)

АУДИО-ЗАПИСЬ ПРАКТИКИ ПО-ТИБЕТСКИ (ЛАМА КЕЙТИ ВЕСЛИ, ФОРМАТ MP3)

Краткая практика Ченрези – «Дроден Какхьябма»

Текст Тангтонга Гьялпо

Молитва прибежища и бодхичитты
САНГ ГЬЕ ЧЁ ДАНГ ЦОГ КЬИ ЧОК НАМ ЛА
К Буддам, Дхарме и Высшей Общине

ДЖАНГ ЧУБ БАР ДУ ДАК НИ КЬЯБ СУ ЧИ
Я до просветления обращаюсь за прибежищем.

ДАК ГИ ДЖИН СОК ГЬИ ПЭЙ СЁ НАМ КЬИ
Посредством практики шести совершенств, щедрости и остальных,

ДРО ЛА ПХЕН ЧИР САНГ ГЬЕ ДРУП ПАР ШОК
Пусть я достигну состояния будды, чтобы приносить благо существам.

Визуализация
ДАГ СОГ КХА КХЬЯБ СЕМ ЧЕН ГЬИ
На моей макушке и макушках все существ, заполняющих пространство,

ДЖИ ЦУГ  ПЕЙ КАР ДА ВЕЙ ТЕНГ
На белом лотосе и лунном диске находится белый слог ХРИ.

ХРИ ЛЕ ПХАГ ЧОК ЧЕН РЕ ЗИГ
Из этого слога проявляется высший благородный Авалокитешвара.

КАР СЕЛ О ЗЕР НГА ДЕН ДРО
Лучезарно-белый, испускающий пятицветные лучи света.

ДЗЕ ДЗУМ ТУГ ДЖЕ ЧЕН ГЬИ ЗИГ
Он взирает очами сострадания.

ЧАГ ЩИ ДАНГ ПО ТАЛ ДЖАР ДЗЕ
Из его четырех рук первые две соединены ладонями у сердца;

ОГ НЬИ ШЕЛ ТРЕНГ ПЕ КАР НАМ
Две нижние держат четки (правая) и белый лотос (левая).

ДАР ДАН РИН ЧЕН ГЬЕН ГЬИ ДРЕ
На нем одеяния из шелка и прекрасные украшения, а в качестве

РИ ДАГ ПАК ПЕ ТЁ ЙОГ СОЛ
Верхнего одеяния – шкура антилопы.

О ПАК МЕ ПЕ У ГЬЕН ЧЕН
Он увенчан Амитабхой, Буддой Безграничного Света.

ЩАБ НЬИ ДОР ДЖЕ КЬИЛ ТРУНГ ЩУГ
Его две ноги покоятся в ваджрной позе.

ДРИ МЕ ДА ВАР ГЬЯБ ТЕН ПА
Спину поддерживает безукоризненный лунный диск.

КЬЯБ НЕ КЮН ДУ НГО ВОР ГЬЮР
По сути своей он – все источники прибежища, слитые воедино.

Молитва восхваления Ченрези (произносится трижды)
ДЖО ВО КЬОН ГЬИ МА ГЁ КУ ДОК КАР
Владыка, незапятнанный несовершенством, с телом белого цвета,

ДЗОГ САНГ ГЬЕ КЬИ У ЛА ГЬЕН
С макушкой, украшенной совершенным Буддой,

ТУК ДЖЕЙ ЧЕН ГЬИ ДРО ЛА ЗИГ
Взирающий на существ оком сострадания,

ЧЕН РЕ ЗИГ ЛА ЧАГ ЦЭЛ ЛО
Перед Ченрези почтительно простираюсь.

Визуализация
ДЕ ТАР ЦЕ ЧИК СОЛ ТАБ ПЕ
После вознесенной таким образом однонаправленной молитвы

ПХАГ ПЕЙ КУ ЛЕ О ЗЕР ТРО
Из тела Благородного исходят лучи света,

МА ДАК ЛЕ НАНГ ТРУЛ ЩЕ ДЖАНГ
Очищающие нечистые действия и видимости и помраченные состояния ума.

ЧИ НО ДЕ ВА ЧЕН ГЬИ ЩИНГ
Внешняя среда становится чистой землей Девачен («Исполненной блаженства»),

НАНГ ЧУ КЬЕ ДРЁ ЛУ НГАГ СЕМ
Тело, речь и ум существ внутри [этой среды]

ЧЕН РЕ ЗИГ ВАНГ КУ СУНГ ТУГ
Становятся телом, речью и умом Владыки Авалокитешвары;

НАНГ ДРАГ РИГ ТОНГ ЙЕР МЕ ГЬЮР
Видимости, звуки и состояния ума становятся нераздельны с пустотностью.

Мантра (произносите множество раз)

ОМ МАНИ ПЕМЕ ХУНГ

Пост-медитация
ДАГ ЩЕН ЛУ НАНГ ПХАГ ПЕ КУ
Тела – мои собственные и других – все видимости – это форма Благородного;

ДРА ДРАГ ЙИ ГЕ ДРУГ ПЕ ЯНГ
Все звуки – это мелодия шести слогов;

ДРЕН ТОК ЙЕ ШЕ ЧЕН ПЁ ЛОНГ
Все умственные построения – простор великого изначального осознавания.

Молитва посвящения
ГЕ ВА ДИ ЙИ НЬЮР ДУ ДАГ
Силой добродетели от этой активности

ЧЕН РЕ ЗИГ ВАНГ ДРУБ ГЬЮР НЕ
Пусть я быстро достигну состояния Владыки Авалокитешвары,

ДРО ВА ЧИК КЬЯНГ МА ЛЮ ПА
И, осуществив это, всех без исключения существ

ДЕ ЙИ СА ЛА ГЁ ПАР ШОГ
Приведу к этому же самому состоянию.


 

Оригинал тибетской транскрипции и англоязычного перевода: A Short Practice of Chenrezik | Lamakathy.net

Перевод с английского – гецул Лобсанг Тенпа, 2014.