Архив метки: кхандро-ла

Ретрит с Кхандро-ла 2014: «Озарение пути мудрости и сострадания»

Ретрит с Кхандро-ла Намсел Дролмой, прошедший весной 2014 года в Институте Ченрези (Австралия).

УЧЕНИЯ В РАМКАХ РЕТРИТА

Сессия 1

Учения по «Садхане нераздельности» – август 2012

Эти учения были даны Кхандро-ла (Ранджунг Нелджормой Кхандро Намсел Дролмой) в рамках ретрита по ламриму и «Садхане нераздельности духовного наставника и Авалокитешвары», прошедшего в монастыре Наланда с 20 по 30 августа.

Последовательный перевод учений с тибетского на английский – Клэр Барде, синхронный с английского на русский – досточтимый Лобсанг Тенпа. Русскоязычный перевод был сверен с английским и расшифрован в 2014 году.

21 августа 2012

Сессия 1 (Объяснения по визуализации наставника, начитыванию именной мантры и мантры ОМ МАНИ ПАДМЕ ХУМ)

Учения по «Садхане нераздельности», сессия 1

Кхандро Намсел Дролма
21 августа 2012, сессия 1

Эти учения Намгьел Кхандро-ла (Ранджунг Нелджормы Намсел Дролмы) – часть ретрита по практике «Садханы нераздельности», прошедшего в 2012 году в монастыре Наланда.

[Участники читают садхану вплоть начитывания именной мантры гуру. Далее:]

Кхандро-ла: Когда мы осуществляем повторение мантры, то пытаемся выполнять умственное начитывание и при этом ясно представлять гуру. В первую очередь мы работаем над ясными видимостями, проявляющимися из сферы дхармакаи – над телами наслаждения и проявления. Они являются из сферы дхармакаи и принимают форму Его Святейшества Далай-ламы, испуская свет. В его сердце – Авалокитешвара, а в сердце Авалокитешвары мы, опять же, представляем слог ХРИ (настолько ясно, насколько это возможно). Мы представляем, что все эти образы – очень яркие и светоносные, и таким образом работаем над видимостями; осуществляя это, мы стараемся зародить как можно большую веру, как можно большее доверие и большую убежденность по отношению гуру, и таким образом возносим искренние молитвы. Если вы выполняете такую медитацию –начиная с порождения чистых видимостей – то обретаете благословение.

В том же, что касается физической позы, если вы слишком наклоняетесь вперед, это не правильно и может вызвать притупленность. Если же вы, напротив, слишком сильно отклоняетесь назад, это также неудобно и нехорошо; поэтому старайтесь сидеть правильно.

Если вам сложно работать над чистыми видимостями или если ваша визуализация лишена ясности, думайте об омрачениях и о том,как с безначальных времен вы находились в тюрьме – своеобразной тюрьме – этих омрачений. Вы также можете снова подумать о семичленной молитве, снова совершить простирания, подношения, исповедь и так далее, или только один из этих семи этапов. Что бы вы ни делали, в каждое мгновение вы должны в своем уме хоть о чем-то да размышлять.

Если вы размышляете над видимостями, используйте их как основу для зарождения восхищения и веры. Чем сильнее ваши восхищение и вера, тем в большей степени вы обретаете благословения. Если вы просто повторяете все написанное без веры, это не сработает; также при выполнении всех этих вещей старайтесь поддерживать расслабленное состояние тела.

Пытайтесь сидеть, по-настоящему выпрямив тело. Говорится, что если тело выпрямлено, то выпрямлены и каналы, и так же напрямую движутся ветры и капли.

Если визуализация гуру и божества лишена ясности, хорошо размышлять над недостатками цепляния за “я” и себялюбия. Полезно увидеть, каким образом они порождают всевозможные концептуальные усложнения; таким образом, полезно исследовать эти два состояния ума – цепляние за “я” и себялюбие – и узреть, как они функционируют, увидеть их недостатки, и затем размышлять над противоядиями – над мудростью постижения бессамосотности, и применять противоядия.

Вы можете выполнять это сперва по отношению к цеплянию за “я”, а затем по отношению к себялюбию. Мы видим недостатки себялюбия, видим, как оно мешает практиковать, не дает нам медитировать, не позволяет заниматься какими-либо конструктивными деяниями, и видим, как три омрачения, как три яда – привязанность, гнев и так далее – функционируют; исследуем, как они возникают в уме, то, в чем именно они ошибочны, к чему они приводят, и так далее – и затем видим неблагую природу этих состояний ума. С другой стороны, мы можем исследовать и увидеть благие качества заботы о других и постепенно изучать мудрость бессамостности.

Если визуализация божества лишена ясности,мы не пытаемся практиковать стадию завершения, а упорствуем именно в практике зарождения, пытаемся представлять лицо и так далее. Если эти детали пока не проявляются ясно, мы можем возвращаться к исследованию себялюбия, цепляния за “я”, видеть недостатки этих состояний ума,и пытаться понять, не попал ли наш ум под влияния отвлечений или омрачения, не опустил ли он попросту, впадая в некую сонливость, не перестал думать о чем-либо вообще. Таким образом мы проверяем, в каком состоянии находится наш ум, замечаем ошибки и видим, что эти ошибки проистекают из цепляния за “я” и себялюбия.

Нам не следует беспокоиться по поводу того, чтобы начитывать мантру быстро. Если это необходимо, вы можете выполнять описанные виды исследования, осуществлять такую медитацией, потому что очень важно увидеть недостатки подобных состояний ума. Если вы не будете вглядываться в подобные состояния ума, то не заметите их недостатков, и потому важно сперва в них вглядеться и их изучить.

Таково особое качество, особое свойство тайной мантры – даже если визуализация лишена подлинной ясности, посредством зарождения сильных веры и преданности вы все равно можете накопить большое количество благой заслуги. На самом деле, лучше иметь однонаправленную веру, чем начитать миллионы мантр, такой веры не имя.

Если вы способны выполнять эту медитацию, то представляете, что ваши обыденные тело, речь и ум являются по сути своей природой будды, татхагатагарбхой; тело – это святое тело Дхармакаи, а ум ваш становится святым умом ясного света. эти два аспекта – святое тело и святой ум – проявляются, или возникают, в нераздельном состоянии. Они нераздельны, и это сжатая сущность всех будд, которая проявляется как Ваджрадхара в форме полностью посвященного монаха, как описано в самом тексте – в шапке пандита и так далее. Он также держит ручные атрибуты: колесо с тысячей спиц, текст и меч, – и эти атрибуты символизируют нераздельность метода и мудрости.

В сердце Ваджрадхары проявляется тело наслаждения – опять же, из татхагатагарбхи, то есть из дхармакаи. Тело наслаждения, которое по сути своей является тремя качествами – высшим знанием, высшей любовью и высшими способностями – проявляется в форме Авалокитешвары с четырьмя руками. В сердце Авалокитешвары проявляется существо сосредоточения, слог ХРИ: – вертикально стоящий слог, вокруг которого выстроены слоги мантры ОМ МАНИ ПАДМЕ ХУМ. Из этих слогов исходят бесчисленные лучи света, которые суть светоносность пяти высших видов мудрости. Эти лучи света устремляются ко всем шести видам скитальцев, и когда они достигают этих существ, мы осознаем, что все они наделены природой будды, что все их завесы и омрачения поверхностны, что все концептуальные мысли поверхностны; и когда лучи света соприкасаются с существами-скитальцами, эти существа освобождаются от всех завес, от всего неблагого.

Разумеется, это очень глубокая медитация, глубокая форма визуализации. Если вы знаете, как ее выполнять, то можете попытаться выполнить; если не знаете, тогда можно подумать, поразмыслить над тем, что все явления не существуют в силу собственной природы, что они лишь обозначены и существуют лишь как обозначения, как названия, имена.

С безначальных времен мы не знали этого и потому вращались в колесе сансары, поддаваясь этому цеплянию, этому привязанному состоянию ума, находясь под контролем цепляния за явления как существующие в силу собственной природы, пребывая под влиянием привязанности, отторжения и так далее. Сейчас мы думаем над тем, насколько ужасна эта ситуация и испытываем глубокое сожаление и сильную грусть по поводу того, что ситуация именно такова. Осознавая, что такое положение дел не является правильным, исследуя, где именно находится наше “я”, осознавая, что в нас присутствует цепляние за фиксированное существование, фиксированное “я”, мы пытаемся проверить, контролирует ли это “я” ум или тело; пытаемся понять, где это “я” присутствует, – разбираем внешние составляющие личности, различные совокупности; а также ищем это “я” во внутренних составляющих, в элементах самого ума, самого сознания – и таким образом ищем это “я” и видим, что хоть оно и существует, если мы начнем его искать, то обнаружить не сможем; и это в точности показывает нам, что “я” лишь обозначено на некой основе, но не существует со своей собственной стороны, не способно по своей собственной природе где-то присутствовать.

Это ясно показывает, что природа этого “я” – это таковость. Очень полезно осуществлять такое исследование.

[Медитация и начитывание именной мантры гуру, в след за которыми садхана выполняется вплоть до повторения мантры ОМ МАНИ ПАДМЕ ХУМ. Выполняется тихое начитывание мантры.]

Кхандро-ла: Мы можем начитывать ОМ МАНИ ПАДМЕ ХУМ, используя мелодию. Повторяя ОМ МАНИ ПАДМЕ ХУМ, мы размышляем. Произнося первый слог, ОМ, мы думаем о том, что нечистые трое врат – тело, речь и ум – обращаются в чистые тело, речь и ум, чистые трое врат.

Когда вы говорите МАНИ, слоги эти относятся к драгоценностям, или самоцветам,которые представляют бодхичитту и великое сострадание, и в этот момент вы задумываетесь о бодхичитте и великом сострадании.

Произнося ПАДМЕ, вы вспоминаете о том, что объекты и тот, кто постигает объекты великого сострадания – объекты великого сострадания и тот, кто воспринимает эти объекты – пустотны от существования в силу собственной природы; а когда произносите ХУМ, то постигаете, что все врата естественным образом пребывают в состоянии единства.

Старайтесь размышлять таким образом, и если вам не удастся помнить обо всех этих моментах сразу, понемногу, постепенно начинайте размышлять над пустотностью – начиная рассеивать фиксированные видимости в сфере пустотности, размышляя над тем, что это просто видимости, подобные сновидению или миражу и тому подобному.

С другой стороны также помните о законе причин и следствий, о том, что этот закон – закон причин и следствий, действий и их последствий – нерушим; помните о взаимозависимом происхождении, о том, каким образом проявляются все живые существа, различные скитальцы. Таким образом, думайте обо всех неодушевленных объектах, о материи и о живых существах; всё это проявляется, опираясь на соответствующие причины и условия, в силу взаимозависимого происхождения.

Размышляя таким образом, зарождайте бодхичитту и таким образом всегда старайтесь памятовать о бодхичитте, пустотности и отречении. Эти  три аспекта должны всегда присутствовать в наших умах, во внутреннем содержимом нашего ума. Мы должны всегда помнить об этих трех основах.

По мере начитывания мантры ОМ МАНИ ПАДМЕ ХУМ нам следует упражняться в этой визуализации и этих размышлениях. В противном случае мы будем просто сосредотачиваться на своей физической боли, на дискомфорте в ногах и спине, будем впадать в сонливость, будем отвлекаться, думать о каких-то посторонних вещах, и так далее, – а для памятования об этих темах возможности не останется., как если бы вы хотели просунуть тонкие нить через игольное ушко. Если ушко иглы очень маленькое, вам для осуществления задачи нужно поддерживать высокий уровень сосредоточения; подобным образом, для того, чтобы нам удалось взрастить эти состояния ума, ум должен быть однонаправлен. Для этого нам необходимо устремление – в противном случае мы немедленно поддадимся воздействию омрачений и затем будем ощущать измождение, сонливость, будем отвлекаться на боль, которая присутствует в нашем теле. Поэтому важно стараться удерживать ум посредством памятования. Если вы испытываете некую преданность, если у вас есть какое-то устремление – например, по отношению к пустотности – то в вас естественным образом зародится неприязнь по отношению к омрачениям, и вы естественным образом будете прилагать усилия, подталкивающие вас в правильном направлении.

Можно заметить, что некоторые люди, преследуя какие-то цели в бизнесе, иногда пропускают приемы пищи и иногда даже не спят. Когда мы распознаем омрачения и решаем, что наша задача – уничтожить эти омрачения, в нас возникает готовность прилагать подобные усилия для того, чтобы эти омрачения уничтожить. Поэтому старайтесь не напрягаться слишком сильно, не сосредотачивайте ум слишком сильно – чтобы не возникло, например, боли в теле и тому подобного, – но при этом не позволяйте уму быть слишком расслабленным, не поддавайтесь притупленности и сонливости.

Не так-то просто немедленно преуспеть в этом процессе, потому что он для нас непривычен, и потому мы, разумеется, не достигнем успеха сразу; поначалу всё это будет сложно. Разумеется, на протяжении первых дней ретрита нам будет сложно медитировать, ведь мы с безначальных времен развивали иные привычки. С безначальных времен мы прилагали большие усилия для того, чтобы заполучить пищу, одежду, репутацию, богатство и так алее;  прилагали много усилий к тому, чтобы все эти вещи приобрести, но в конечном итоге все наши попытки заполучить эти объекты ни к чему не привели – мы остались с пустыми руками, потому что все эти объекты лишены сущности. Если же мы будем упорствовать и прилагать подобные усилия для зарождения бодхичитты и обретения постижения пустотности, поскольку эти аспекты [пути] безграничны, поскольку они лишены каких-либо ограничений и поскольку они наделены подлинной сутью, они могут всё возрастать и возрастать и никогда не дойдут до какого-либо предела.

Если, однако, мы не будем прилагать усилия к порождению этих состояний ума, то лишь продолжим существовать так же, как существовали прежде, продвигаться так же, как продвигались всегда.

[Участники вместе поют мантру ОМ МАНИ ПАДМЕ ХУМ, а затем выполняют оставшуюся часть садханы].


Расшифровка синхронного перевода Лобсанга Тенпы, 2012.

Молитва о долгой жизни Кхандро Намсел Дронмы

Молитва о долгой жизни, обращенная к святому уму Кхандро Бумкье Цомо, называемая «Божественный мелодичный барабан»

ЧЕР НЬИГ ДЮ ТАР КЬЕ ПЭЙ КЕЛ МЕН НАМ
Просветленная активность победоносной матери, которая для того,
ДЖЕ СУ ДЗИН ЧИР ГЬЕЛ ЮМ ТРИН ЛЕ НЬИ
Чтобы позаботиться о тех, кому не повезло родиться в конце эпохи великого упадка,
ТА МЭЛ ЦЮЛ СУНГ ГЬЕЛ ВЭЙ ДЗЕ ПА ЧЕН
Приняла обыденную форму, наделенную деяниями победоносных,
ДЖЕ ЦУН ДРОЛ МА КХЬЕ НЬИ ЩАС ТЭН СЁЛ
Достославная Тара, просим тебя жить долго
ТУГ ЩЕ ЛХЮН ГЬИ ДРУБ ПАР СЁЛ ВАЛ ДЕБ
И молимся о том, чтобы твои желания спонтанно осуществились!

ГАНГ ГИ ЦЭН НЬЕН СИ ПА СУМ ЛА КХЬЯБ
Твоя слава пронизывает три мира;
НГЕН ДРОЙ ДУГ НГЕЛ ЛЕ ДРЁЛ ДЖАНГ ЧУБ ТОБ
Освобожденная от страданий дурных уделов рождения, достигшая просветления,
МИ ЛА ЧОГ ЛА ДЕ ЧЕН ЧЁ КУ ТЕР
Дарующая дхармакаю великого блаженства высшему Миле,
ДРОГ ДЗЭ РИГ МА ТРА ШИ ЦЕ РИНГ МА
Действующая как спутница и женщина знания, Таши Церингма,
КУ ЦЕ ЮН ТЭН ТУГ ЩЕ ЛХЮН ГЬИ ДРУП
Долгая и устойчивая жизнь, спонтанное осуществление желаний:
СОЛ ВА ДЕБ СО ДЖИН ГЬИ ЛАБ ТУ СЁЛ
Об этом просим. Молим, благослови нас!
ДАГ ЧАГ НАМ КЬИ НЬИНГ НЭ СЁЛ ВА ДЕБ
Вместе от всего сердца возносим эту мольбу.

НЬИГ ДЮ ДРО ВЭЙ ЦА КХАМ ДЖАНГ ЧУБ СЕМ
Каналы, элементы и бодхичитта
КХАН ДРО ДРАНГ МЕ ДЖИН ГЬИ ЛАБ ПА ДЗЭ
Благословены бесчисленными дакинями.
ДЗОГ РИМ ЗАБ МО ЛХЕН КЬЕ ДЕ ЧЕН ДРЕН
Природное великое блаженство тонкой стадии завершения пробуждается, и
ЧО КУЮ ГО ПХАНГ ЧОГ ЛА ГЁ ПАР ДЗЭ
Практикующий достигает высшего состояния дхармакаи.
КХАН ДРО БУМ КЬИ ЦО МО ЮН ДУ ТЕН
Кхандро Бумкьи Цомо, пребывай долго!
ТУГ ЩЕ ЛХЮН ГЬИ ДРУ ПАР СЁЛ ВА ДЕБ
Молимся о том, чтобы твои желания спонтанно осуществились.

ДАГ ЧАГ ДРО НАМ ЦЕ РАБ ТХОГ МЕ НЭ
Мы и все скитальцы с безначальных времен
ТИ МУГ ДЕН ДЗИН ДЖЕ ДРАНГ ЩЭН ВАНГ ГЬЮР
Следовали за заблуждением о цеплянии за подлинность, попадая под влияние иных.
ТРЮЛ НАНГ ТАМ ЧЕ ДЕН ПАР ЗУНГ НЭ НИ
Воспринимая все ошибочные видимости как нечто подлинное,
ДА БАР КХОР ВАЙ ДУГ НГЕЛ ГЬЯ ЦО НАР
До сих пор мы были подавлены океаном страданий.
ТАМ ЧЕ ТОНГ ПАР ТОНГ ВЭЙ ШЕ РАБ ЧОГ
Высшая мудрость, воспринимающая все как пустотное,
НАМ СЕЛ ДРОН МА КУ ЦЕ ЮН ДУ ТЕН
Намсел Дронма, живи долго!
ТУГ ЩЕ ЛХУН ГЬИ ДРУ ПАР СЁЛ ВА ДЕБ
Молимся о том, чтобы твои желания спонтанно осуществились.

ЛЕ НЬОН ГЬИ ЧИНГ НЬЯМ ТАГ ДРО ВА НАМ
Все обездоленные скитальцы, связанные кармой и омрачениями:
ДЖИ ЦАМ ДЮЛ ВАР КА ЯНГ ЗЁ ЕМ ДАНГ
Хотя всех их и сложно усмирить, ты зарождаешь великий
НЬИНГ ДЖЕ ЧЕР КЬЕ ДЖЕ ЦУН ДАГ МЕ МА
Настрой терпения и сострадания, Джецун Дагмема.
ЛА МА МАР ПЭЙ САНГ ЮМ ДАМ ПА ЧОГ
Тайная супруга ламы Марпы, святая и высшая,
КУ ЦЕ ЮН ТЭН ТУГ ЩЕ ЛХЮН ГЬИ ДРУБ
Живи долго! Пусть желания спонтанно исполняются!
ДАГ ЧАГ ГЮ ПЕ НЬИНГ НЭ СЁЛ ВА ДЕБ
Так почтительно молимся от всего сердца.

ГЬЯ ГАР ПЭН ЧЕН БЁ ЛА КА ДРИН ЧЕН
Великий индийский пандит, исполненный доброты к Тибету,
ПЕ МА ДЖУНГ НЕ КХЬЕ КЬИ ДЖИН ГЬИ ЛАБ
Лотосорожденный: его ты благословила!
НЬОН МОНГ ГЬЕ ТРИ ЩИ ТОНГ ЗЕ ЧЕ ПЙ
Приводящая к истощению 84 000 омрачений,
ДАМ ЧО ДИ НЬИ НЬИ МЭЙ ОЗЕР ЩИН
Эта святая Дхарма подобна лучам солнца.
ДЗАМ ЛИНГ КЮН ЛА КХЬЯБ ПА КА ДРИН ЧЕ
Великая доброта, пронизывающая весь мир,
ДЕ ЧЕН ДРОГ ДЗЕ ЙЕ ШЕ ЦО ГЬЕЛ ЧОГ
Дейтсвующая как спутница великого блаженства: Высшая Йеше Цогьел!
КУ ЦЕ ЮН ТЕН ТУГ ЩЕ ЛХЮН ГЬИ ДРУБ
Живи долго! Пусть желания спонтанно осуществятся!
СЁЛ ВА ДЕБ СО ДЖИН ГЬИ ЛАБ ТУ СЁЛ
Об этом молим. Просим, благослови нас!

ДЗОГ МЕ ДЮ НЭ ДАГ ЛА ДРИН ГЬИ КЬЯНГ
Поддерживавшая меня добротой с безначальных времен,
ДУГ НГЕЛ ГЬИ НАМ НЬЯМ ТАГ ДРО КЮН ЛА
Достославная Тара – да пребудет духовным наставником
ДЖЕ ЦУН ДРОЛ МА ГЕ ВЭЙ ШЕ ДЗЕ ДЕ
Всех скитальцев, обездоленных и теснимых страданием!
НЬЮР ДУ КУ ЩИ СА ЛА РЕГ ГЬЮР ЧИГ
Пусть они вскоре коснутся земли четырех тел!

Написанно Кьябдже Сопой Ринпоче. Переведено с тибетского досточтимым Лобсангом Тарчином, с английском – досточтиымым Лобсангом Тенпой.

Ретрит с Кхандро-ла 2014, сессия 1

Это расшифровка и перевод первой сессии ретрита с Кхандро Намсел Дролмой «Озарение пути мудрости и сострадания», прошедшего в Институте Ченрези (Австралия) в апреле 2014. Эта сессия состоялась во вторник 15 апреля 2014.

Вам вовсе не обязательно делать подношение мандалы, но если уж хотите, то можете просто поднести мандалу Трем Драгоценностям; будет неуместно подносить её кому-то вроде меня.

Ведение нами здесь обсуждений по Дхарме в теплой обстановке – это, на самом деле, не учение по Дхарме. Подношение мандалы на самом деле совершается в качестве того, что предваряет учение по Дхарме, ради драгоценной Дхармы, и подносится драгоценному Гуру, а я ничего такого особенного из себя не представляю; я могу наговорить несколько драгоценных слов, но не более, так что подносите мандалу, например, вот этой статуе. Вы можете просто поднести мандалу размещенным здесь отображениям, и визуализировать, что вы подносите тело, речь и ум – свои и всех остальных живых существ трех времен, преподносите их как подношение мандалы. Таким образом вы накапливаете огромные объемы заслуги.

Итак, подумайте о Его Святейшестве Далай-ламе, самом Ваджрадхаре, воплощении всех будд и бодхисаттв. То, что мы можем встречать Его Святейшество Далай-ламу, воплощение сострадания всех будд, самого Авалокитешвару – это невероятная удача.

Итак, визуализируйте, что Его Святейшество Далай-лама прямо здесь, перед вами, и думайте о нем с верой и убежденность; помните о его качествах, качествах его святых тела, речи и ума, его непревзойденных знаниях, непревзойденной любви и непревзойденных способностях. Думайте о них с верой, убежденностью и восхищением, и тогда, если вы это сделаете, то совершенно точно получите благословения, потому что между вами и благословения больше не будет никакой дистанции.

Что бы вы ни делали – будь то подношения и так далее – важно это делать не напоказ, а искренне, с верой, что проистекает из понимания; если мы станем это так делать, то точно сможем избавиться ото всех имеющихся у нас неблагих умственных настроев или неуправляемых состояния ума.

Благополучие и счастье всех живых существ зависит от учения Будды, а учение его имеет два аспекта: учение писаний и учение реализаций, и учение это принесло потрясающую пользу множеству живых существ – с тех пор, как Будда Шакьямуни явился на этой земле, и до настоящего времени; великое множество живых существ достигли просветления и достигают просветления прямо сейчас, и бесконечное множество живых существ получают от учения Будды пользу. Думаю, лишь благодаря доброте Его Святейшества Далай-ламы, самого Ваджрадхары, у людей начинает возникать представление, переживание или понимание того, что эта драгоценная Дхарма подобно сокровищу для всего света.

Будда Шакьямуни обширно вращал колесо Дхармы в соответствии с устремлениями и предрасположенностями живых существ; учил тому, как развивать сострадание, любви и мудрость, и это было подлинно драгоценно и изумительно; и все же тогда Дхарма не была столь распространена в мире, как сейчас. Сегодн мы живем в так называемые времена упадка; в очень, очень затруднительных, ужасающих обстоятельствах, где омрачения чрезвычайно сильны и дурные – и лишь Его Святейшество Далай-лама помогает нам взращивать присущее нам семя любви и сострадания. Думаю, важно об этом помнить и это признавать.

Итак, сам Будда, сам Ваджрадхара все еще проявляется перед нами как человек, но, думаю, считать его обычным человеком – дело чрезвычайно неблагое и ужасное; это очень неблагой настрой, потому что сущность его – непрезвойденная любовь, непревзойденные знания и непрезвойденные способности, так что нам следует понимать, что он – сострадание, само просветленное сострадание, что предстает перед нами и обширно вращает колесо Дхармы для столь многих живых существ. Итак, подумайте о нем; подумайте о своем коренном гуру и обо всех гуру, с которыми у вас есть дхармическая связ, и подумайте, что все они и все будды и бодхисаттвы воплощены в Его Святейшестве Далай-ламе. В таком ключе вы можете совершить подношение мандалы.

Вам нет нужды вставать и подносить символы – мы можем не сходя с места поднести свои тело, речь и ум.

[Поется подношение мандалы]

Итак, теперь я снова буду нести чушь. [смеется] Некоторые из вас, возможно, думают: «Ну, мы же должны выполнять ретрит, так что к чему вся это болтовня?». Мне, однако, нравится учить людей. [смеется]

Тем не менее, мне-то кажется, что я говорю о Дхарме, но большую часть времени звучит это как будто я критикую саму себя и других; однако делаю я это с наилучшей мотивацией, с самой чистой мотивацией – и мне кажется, что это, на самом деле, Дхарма.

Обычно у вас очень занятая жизнь, множество дел, работа и тому подобное, поэтому одно то, что вы нашли время, чтобы приехать на этот ретрит, уже прекрасно.

Далее, существует традиция представляться, поэтому я немного о себе расскажу. Если говорить кратко, однако, я обычная женщина, потерявшая свою страну; человек без государства – такая вот простая тибетка.

Лучшее, что у меня есть – это то, что я, как и вы, отыскала драгоценного гуру – Его Святейшество Далай-ламу – и обладаю однонаправленной верой по отношению к свеому гуру. Никаких иных качеств у меня нет.

До Индии я добралась я уже двадцать лет назад. Я не знаю множества языков, и на самом деле и не хочу знать. Даже тибетский я толком не знаю – не знаю толком литературного тибетского, никогда ему не училась. Я никогда не посещала занятий по тибетскому, чтобы выучить алфавит и тому подобное. Один раз у меня был один урок с одним йогином; мы начали учить алфавит, но затем, вскоре после изучения гласных, я застеснялась и сбежала.

Так что я просто деревенская девушка; ничего ни о чем особо не знаю. Родом я из очень уединенного места. В Тибете я о Дхарме ничего особо не знала; особо о Дхарме не слышала, совершенно не знала, что такое ньингма, кагью, сакья и гелуг. Я никогда не слышала о подобных драгоценных воззрений и поведении; однако спонтанно, благодаря ощущаемому желанию быть счастливой и нежеланию страдать, мне нравится проверять и изучать.

Поскольку я была окружена фермерами и кочевниками, я проверяла, каков образ их жизни, каковы из занятия и каковы плоды их деятельности, наделены ли они сущностью или нет – и каков он, их образ жизни. Мне нравилось всё это проверять.

К концу этих изысканий я выяснила, что на самом деле никакой сущность там нет; в подобном образе жизни нет ничего полезного. Я увидела, что эти люди очень сходны с животными – но в каком-то смысле даже хуже, потому что накапливают еще худшую неблагую карму.

Затем я размышляла над взаимоотношениями, над пристутсвующей в сансаре любовью между родителями и детьми, мужем и женой. Я увидела, что люди знакомятся друг с другом и зарождают очень сильную привязанность друг к другу, и потому мне не казалось, что это особо ценно.

Когда я думала о браке и о том, чтобы заводить детей, эти вещи мне казались совершенно ужасающими; у меня возникало чувство, что я на протяжении долгих эонов зарождала мощную рещимость никогда в них не вовлекаться.

У меня не было возможности ходить в школу, так что я думала, что единственное, в чем я могу быть полезна – служение хорошим практикующим Дхармы.

Как я упоминала, тибетцы происходят из святой чистой земли Авлалокитешвары; все мы подобны последователям Авалокитешвары, и, думаю, в силу этого, спонтанно, с очень раннего возраста у нас есть склонность, в силу которой нам нравится повторять мантру ОМ МАНИ ПАДМЕ ХУМ, и, как мне кажется, есть внутреннее желание не вовлекаться в недобродетельные действия – даже такие, как убийство насекомых и тому подобное. От своих родителей мы получаем очень любящие и благотворные советы.

С очень раннего возраста я видела, что мои родители совершали всевозможные подношения, такие как подношение масляных лампад и благовоний, чашек с водой, простирания и тому подобное – однако не было никого, кто объяснил, в чем от этого польза. У меня не было сильного желания заниматься этими вещами, потому что не было веры – ведь я не понимала, чем эти вещи помогут.

В нашей местности была пожилая женщина, которую все – все родители и все остальные – очень любили. Когда она была близка к смерти, позвали меня; мне, на самом деле, нравятся все пожилые люди, а местные жители считали меня кем-то особенным (хоть я и не такая), и потому меня позвали. Женщина была близка к смерти; её лицо полностью раздулось, а с волос падали вши.

Я вынимала вшей из её волос и размышляла над теми, как же всё это странно: умереть таким образом, когда вся жизнь была совершенно абсурдной. Эта самая женщина выбралась из утробы своей матери как крошечное беспомощное дитя, совершенно неспособное ни о чем думать; затем она росла – как растем мы все; мы все проживаем молодость и просто тратим время на то, чтобы заниматься совершенно бессмысленными, глупыми вещами, а затем, в конце концов, вот так вот, с отчаянием и великой грустью, умираем. Как бы то ни было, у меня возникло такое вот очень странное чувство.

[Продолжение следует]

Включение ламрима в повседневную жизнь

Кхандро-лаКхандро-ла (Ранджунг Нелджорма Кхандро Намсел Дронма)

16 июля 2009, центр Лосанга Драгпы, Куала-Лумпур, Малайзия

Вы как буддисты должны гордиться тем, что выбрали путь ненасилия и заботы обо всех существах. В силу своей неотъемлемой природы все существа желают счастья и не желают страдать. Благо, приносимое Гуру, неотлично от блага, приносимого буддой. Потому Гуру должен восприниматься как будда, потому что нет никого добрее того, кто привнес в вашу жизнь Дхарму. Геше Тензин Сопа, который передает здесь учения лоджонга и ламрима, описывает всю полноту Дхармы Будды, и потому вы должны прилагать все усилия, чтобы хорошо учиться. Практика Дхармы — это не просто накопление интеллектуальных познаний; она должна осуществляться с сердцем.

На основе своих наблюдений я хотела бы сказать, что в этой стране множество всевозможных лам, не прошедших должного обучения и не принадлежащих к подлинной линии — и все же претендующих на статус ламы. Если вы будете следовать за такими людьми, то в конечном итоге растратите свое драгоценное человеческое рождение впустую. Поэтому вам очень повезло, что вы находитесь в центре, который возглавляют подлинные ламы, в центре, где даются достоверные учения; посему не упускайте эту драгоценную возможность.

Многие буддийские практикующие отрекаются от Дхармы, когда сталкиваются с большими трудностями. Происходит это лишь из-за самого человека. Главная цель Дхармы — не власть. Суть Дхармы не в том, чтобы гоняться за посвящениями и охотиться на лам с высокими титулами, потому что если вы так поступаете, то в конечном итоге можете оказаться под контролем собственных суеверных мыслей, и, когда возникнут большие проблемы, полностью откажетесь от Дхармы. Вместо этого вам нужно учиться; вам нужно как следует понять учения ламрима и лоджонга (тренировки ума). Даже если вы получите 100 посвящений и будете иметь 100 ритуальных принадлежностей, но при этом не будете полностью понимать тренировку ума (лоджонг) и ламрим, вы будете лишь обманывать себя и разочаруетесь. Поэтому очень важно заниматься изучением тренировки ума и ламрима.

Почему нужно практиковать тренировку ума? Потому что цель изучения Дхармы состоит в том, чтобы находить жизненные решения, преодолевать сансарные совокупности, которые удерживают нас в состоянии страданий.

Обретение богатства, пищи и крова  в обычной жизни приносит нам определенное удовольствие на физическом уровне — но не на уровне ума. Худший же из видов страдания — страдание умственное. Таким образом, у нас нет выбора: мы должны научиться преображать это страдание. Для этого нам нужно преобразовать ум. Богатство, статус, положение никогда не смогут справиться с умственным страданием или преодолеть его. Не поможет даже наличие большого числа друзей или защитников, потому что когда мы сталкиваемся с умственным страданиями, помимо тренировки ума помочь не может ничто.

Все страдания, страхи, проблемы возникают в силу наших галлюцинаций, ошибочных представлений, ложного восприятия, и потому мы должны усмирить свой ум, применяя Дхарму. Коренная причина страданий — это цепляние за «я» (и вера в самобытие). Оно порождает все виды страданий и суеверий. Чтобы очистить цепляние за «я» и цепляние за явления, нужно изучить и понять подлинную природу бытия. В противном случае устранить страдания будет невозможно.

Поскольку мы стремимся к счастью и желаем избегать страданий, нам необходимо изучить вопрос о том, откуда происходит счастье. Все переживания зависят от причин и условий. Благие переживания проистекают из благих причин, а неблагие переживания возникают в силу причин неблагих. Не существует ничего, что не было бы по природе своей взаимозависимо-возникающим. Сумев это понять, мы убедимся в том, что нирвана, безусловно, возможна.

Если мы честно изучим вопрос о том, как Будда раскрывал свои учения в различных философских школах, в учениях сутры, в учениях тантры, то увидим, что Будда даровал учения в соответствии с умственными способностями живых существ, которых обучал. Одно только это показывает, что учения Будды сами по себе основаны на взаимозависимости. Людям нашего времени рекомендуется следовать учениям ламрима и в особенности учениям о бодхичитте. Чтобы достичь бодхичитты, нам необходимо сперва осознать, что все живые существа — наши матери. В наши времена идея о том, что живое существо — это наша мать, может показаться странной или противоречивой. Такие практики, как замена себя на других, также кажутся трудными. Они трудны только потому, что мы не осознаем, что наше счастье зависит от других живых существ. Опять же, важно постижение взаимозависимого происхождения. Без осуществления шести совершенств достижение нами освобождения будет невозможно. Однако осуществить шесть совершенств без живых существ невозможно.

Себялюбивые помыслы и цепляние за «я» — это те причины, в силу которых мы неспособны увидеть других существ как матерей. Учение Будды о прибежище само по себе уже подчеркивает, что нам необходимо соотносить свою практику Дхармы с другими живыми существами.

Мы дожили до двадцать первого века и осуществляем предварительные практики, и это очень хорошо, хотя нам и не следует ожидать, что мы ощутим пользу от них уже завтра. Когда вы анализируете природу причин и следствий, равно как и природу взаимозависимого происхождения, то обретаете огромную радость и интерес — желание изучать Дхарму.

Нет никакого чуда, которое позволило бы нам изменить свою жизнь — но есть решение, которое состоит в том, чтобы знать правильную причину, позволяющую достигать правильного следствия. В конце концов, даже машины без правильных причин и условий функционировать не будут. Посему так же все обстоит и с счастьем: хотя мы и понимаем ламрим и читаем молитвы, без сопряжения своей жизни с тем, что преподано в ламриме (и создания правильных причин), мы продолжим создавать вызывать все свои проблемы.

Существуют различные способы накопления заслуг и добродетели, однако один из величайших способов осуществления этого процесса — это изучение и постижение подлинной природы бытия. Пока мы не устранили цепляние за «я» и все время думаем «я, я, я», нам сложно обрести долгосрочное счастье. Чем сильнее цепляние за «я», тем сложнее нам обрести долговременное счастье. Чем сильнее цепляние за «я», тем сильнее страдания.

Стремление к физическому комфорту, служение уму, цепляющемуся за «я» приносит лишь неуверенность. Почему бы вместо этого не бороться с этим создающим проблемы состоянием ума – цеплянием за «я»? Ощущайте большую удовлетворенность. Поддерживайте большее отречение.

В ходе моих визитов в разные страны я заметила, что есть много самопровозглашенных лам, которые передают посвящения. Они делают это, потому что не знают, как учить, и просто дают посвящения, звеня в колокольчик, а затем прощаются — не дают даже надлежащих учений о прибежище. Опасность сопряжена даже с тем, что такие ламы дают людям обязательства по начитыванию мощных мантр; человек, получающий такое обязательство (без должного понимания и мотивации), может в конечном итоге усилить гнев, привязанность и другие омрачения, в силу чего окажется в низших царствах. Единственный способ по-настоящему изучить Дхарму — изучать ламрим и лоджонг. Посему преобразование омрачений в повседневной жизни может произойти только посредством применения лоджонга/тренировки ума. Если мы медитируем без понимания Дхармы, то можем извлечь такой вид пользы, как расслабление; в остальном же медитация остается бесполезной.

Подлинная сила Дхармы — это ее способность помочь нам усмирить наш ум и тем самым позволить нам лучше справляться со своей сансарной жизнью; наделить нас способностью справляться с напряжением повседневной жизни. Поскольку омрачения не всегда проявлены в нашем потоке ума, это означает, что у нас есть возможность медитировать на противоядиях – и мы должны это делать. В любой ситуации — в том числе в ситуациях семейных — будет больше гармонии, меньше ссор и меньше проблем, если мы поймем взаимозависимое происхождение — посредством того, что осознаем, что забота и уважение должны быть взаимными.

Словом, как можете старайтесь обрести постижение пустотности посредством понимания взаимозависимого происхождения. Осуществите бодхичитту, практикуя мысли о непричинении вреда. Ослабьте тревогу, страх и опасения в повседневной жизни, потому что они привносят в эту повседневную жизнь проблемы и страдания. Если вы правильно принимаете прибежище, обладаете благословением гуру и прилагаете усилия, чтобы понять и применять Дхарму, (вы сможете обрести счастье).

Я просто обычная женщина, лишенная познаний, и потому, возможно, с моей стороны невежливо давать вам советы. Однако все, что я вам посоветовала, основано на моей собственной жизни, в которой я развивала чувство уверенности, бесстрашия, удовлетворенности и нерушимой веры в Дхарму, моих Гуру, карму, взаимозависимое происхождение. Моя жизнь изменилась благодаря моему скромному пониманию взаимозависимого происхождения, благодаря вдохновению, которое пришло в силу того, что я узнала о взаимозависимом происхождении.

Вопрос: Учитывая, насколько жизнь Кхандро-ла была тяжела прежде и тяжела сейчас, как Кхандро-ла сейчас относится к жизни?

Ответ: Я не цепляюсь за переживания прошлого, потому что жизнь в этом загрязненном теле естественным образом подразумевает всевозможные затруднительные переживания и изменения. Поэтому я не живу прошлым.

Вопрос: У женщин, судя по всему, больше трудностей в практике Дхармы — темперамент, ревность, склонность к пустой болтовне. Что может посоветовать Кхандро-ла?

Ответ: С точки зрения дхармического (потенциала), между мужчинами и женщинами нет разницы. Природа омрачений, природа ясного света, противоядия, которые должны применяться, одинаковы у мужчин и у женщин. Есть различия в физических аспектах, однако в практике Дхарме у мужчин и у женщин одинаковые способности. Я бы сказала, что женщины больше приспособлены к тому, чтобы возглавлять страны, потому что у них есть внутреннее чувство заботы и они с большей готовностью открываются другим странам. Практикуя бодхичитту, женщины способны быстрее ее достичь, потому что у них есть глубокое чувство заботы и самопожертвования ради других. Поддерживают ли мужчины женщин или нет, нас поддерживают будды и бодхисаттвы! (смех) А когда Будда даровал учения, в учениях он говорил о матерях-живых существах — не отцах-живых существах! (смех) Однако некоторые женщины действительно мыслят ограниченно и цепляются за мелкие проблемы. Лучше мыслить широко и на более высоком уровне.