Молитва к Белой Таре

English

Джамьянг Кхьенце Чокьи Лодро

РАБ КАР ДА ЩУН ТОНГ ГИ ЛАНГЦО ЧЕН
Блистающе-белая, в расцвете юности, подобно чистой новой луне;

ЦЕН ПЕЙ КУ ЧОК ЧИ ДАК ДЮ ЧОМ МА
Твоя высшая форма наделена всеми чертами и знаками. Ты, устраняющая мару Владыки Смерти:

ЦЕ ДАНГ ЙЕШЕ НГЁДРУБ ЧОК ТЕРВА
Даруй нам долгую жизнь и мудрость и высшее достижение!

ДЖЕЦЮН ЙИШИН КХОРЛОР СОЛВА ДЕП
Благородная Владычица, Исполняющее Желания Колесо, тебе молимся!


Из 2 тома, 109 листа собрания сочинений Джамьянга Кхьенце Чокьи Лодро. Переведено с тибетского на английский Ане Цёндрю (2010, с английского на русский дост. Лобсангом Тенпой (2016).

Источник: White Tara | Rigpa Vihara