English | བོད་ཡིག
Собирание благословений: гуру-йога
Джамьянг Кхьенце Чокьи Лодро
В своем собственном уме, свободном от концептуальных усложнений,
С распознаванием самой его сущности я принимаю прибежище.
Всех своих прошлых матерей, омраченных и лишенных осознавания,
Клянусь утвердить в изначальном состоянии.
А. В чистом, подобном небу пространстве моего собственного восприятия
Мое собственное самопознающее осознавание не рассеивается и не оттягивается,
И беспрепятственная энергия чистого осознавания проявляется как всё что угодно –
Пронизывающая всю сансару и нирвану, она – великолепие бытия и покоя,
Осознающее, но пустотное, свободное от цепляния, в этом обширном просторе: А.
Это обнаженное обыденное осознавание, что присутствует прямо сейчас, неизмененное и неизмышленное – несоставная пустотная ясность ригпа – это ум мудрости достославного ламы. Определитесь в этом с точностью и поддерживайте это в переживании.
Переведено с тибетского на английский Ане Цондрю и Адамом Пирси, 2015. Перевод с английского – гецул Лобсанг Тенпа, 2015.