English
Одностраничная молитва: молитва к Куну Ламе Ринпоче, написанная самим Куну Ламой Ринпоче
ТУП ТЕН ДРИ МА МЕ ПА ДЮ ЦИ ПЕЛ
О Великолепие нектара-амброзии безупречных учений Мудреца,
ЛЕК ПАР ТАМ ПА ДАМ ПА ДУ МЕ ЩАБ
У стоп множества сведущих возвышенных существ
ГО СУМ ГЮ ПА ЦУК ГИ ГЬЕН ЩИН ТЕН
Выражая почтение тремя вратами и воспринимая этих существ как венечное украшение, ты обращался за руководством:
ТЕН ДЗИН ГЬЕЛ ЦЕН ЩАБ ЛА СЁЛ ВА ДЕП
У стоп Тензина Гьелцена я молюсь.
ДРА ДАНГ ЦЕ МА ЛА СОК РИК ПЕ НЕ
О Великолепие изучения сфер познания, таких как грамматика и логика,
ЛАП СУМ СЕЛ ВАР ТЁН ПА ДАМ ПЕ ЩУНГ
Святых текстов, что ясно преподают три тренировки,
РИК ПА ДЗИН ПЕ ДЕ НЁ ТЁ ПЕЙ ПЕЛ
И собраний писаний Видьядхар:
ТЕН ДЗИН ГЬЕЛ ЦЕН ЩАБ ЛА СЁЛ ВА ДЕП
У стоп Тензина Гьелцена я молюсь.
МЕ ДЖУНГ ЧХАК ДЗОК У МА ЛАМ ДРЕ ДАНГ
В силу того, что ты непрестанно с преданностью применял жизненную сущность наставлений –
ЩИ ДЖЕ ДЮ КХОР ЛА СОК ДАМ ПЕ ЧЮ
Таких, как превосходные Махамудра, Махасандхи, Мадхьямака, Ламдре, Щидже и Калачакра –
ТАК ДЖОР ГЮ ПЕЙ ЛО ДРЁ ЙЁЛ ГОР КХЬИЛ
Твой сосуд мудрости наполнился:
ТЕН ДЗИН ГЬЕЛ ЦЕН ЩАБ ЛА СЁЛ ВА ДЕП
У стоп Тензина Гьелцена я молюсь.
Эта одностраничная молитва содержится в биографии Кхуну Ринпоче под названием «Лестница к освобождению» (тарпей темке, thar pa’i them skas) как приложение на странице 99.
С тибетского на английский переведено Эриком Цикнопулосом.
Источник: The One-Page Prayer | Sugatagarbha Translation Group