English | Deutsch | Español | Français | Italiano | Nederlands | བོད་ཡིག
༄༅། །གདུགས་དཀར་ཟློག་པ་ནི།
Отвращение препятствий с помощью Ситатапатры
Лходрак Намкха Гьялцен
བཅོམ་ལྡན་གདུགས་དཀར་ལྷ་ཚོགས་རྣམས། །
ЧОМДЕН ДУККАР ЛХАЦОК НАМ
Бхагавати Ситатапатра и сонмы её божеств –
མཐུ་སྟོབས་ཐོགས་པ་མི་མངའ་ཞིང་། །
ТУТОБ ТОКПА МИ НГА ЩИНГ
Посредством своих беспрепятственных мощи и силы,
ཐུགས་རྗེ་སྨོན་ལམ་མཐུ་བཙན་པས། །
ТУКДЖЕ МОНЛАМ ТУЦЕНПЕ
А также энергии ваших сострадательных устремлений,
བདག་གིས་ཇི་ལྟར་གསོལ་བ་བཞིན། །
ДАК ГИ ДЖИТАР СОЛВА ЩИН
Исполните эти наши молитвы:
སངས་རྒྱས་བསྟན་པ་དར་བ་དང་། །
САНГЬЕ ТЕНПА ДАРВА ТАНГ
Сделайте так, чтобы учения Будды расцветали,
སེམས་ཅན་བདེ་དང་ལྡན་པར་མཛོད། །
СЕМЧЕН ДЕ ТАНГ ДЕНПАР ДЗË
А все существа обрели счастье!
རྒྱུ་སྦྱོར་ཡོན་བདག་འཁོར་བཅས་ཀྱི། །
ГЬЮДЖОР ЙОНДАК КХОР ЧЕ КЬИ
Для наших покровителей и тех, кто нас окружает,
ཆག་ཆེ་ཉམ་ང་བཟློག་ཏུ་གསོལ། །
ЧАК ЧЕ НЬЯМ НГА ДОК ТУ СËЛ
Пусть будут отвращены трагедии и бедствия!
རྨི་ལམ་མཚན་མ་ངན་པ་ཟློག །
МИЛАМ ЦЕНМА НГЕНПА *ДОК [1]
Пусть все дурные знаки в сновидениях будут *отвращены!
རྟགས་དང་རྟེན་འབྲེལ་ངན་པ་ཟློག །
ТАК ДАНГ ТЕНДРЕЛ НГЕНПА *ДОК
Пусть все неблагоприятные знаки и препятствия будут *отвращены!
དགྲ་འདྲེ་བསམ་སྦྱོར་ངན་པ་ཟློག །
ДРА ДРЕ САМДЖОР НГЕНПА *ДОК
Пусть злоба и вред со стороны врагов и враждебных сил будут *отвращены!
ལྟས་ངན་བརྒྱད་ཅུ་རྩ་བཞི་ཟློག །
ТЕ НГЕН ГЬЕЧУ ЦАЩИ *ДОК
Пусть восемьдесят четыре дурных предзнаменования будут *отвращены!
ཡེ་འདྲོག་སུམ་བརྒྱ་དྲུག་ཅུ་ཟློག །
ЙЕДРОК СУМГЬЯ ДРУКЧУ *ДОК
Пусть 360 форм повседневных страданий будут *отвращены!
ནད་རིགས་བཞི་བརྒྱ་རྩ་བཞི་ཟློག །
НЕ РИК ЩИ ГЬЯ ЦА ЩИ *ДОК
Пусть 404 вида болезней [2] будут *отвращены!
བགེགས་རིགས་སྟོང་ཕྲག་བརྒྱད་ཅུ་ཟློག །
ГЕК РИ ТОНГТРАК ГЬЕЧУ *ДОК
Пусть восемьдесят тысяч сил, создающих препятствия, будут *отвращены!
དུས་མིན་འཆི་བ་རྣམ་བརྒྱད་ཟློག །
ДЮМИН ЧИВА НАМ ГЬЕ *ДОК
Пусть восемь видов безвременной смерти будут *отвращены!
ཡས་ཀྱི་བདུད་དུ་གཡོས་པ་ཟློག །
ЙЕ КЬИ ДЮ ДУ ЙОПА *ДОК
Пусть первоначальные беды будут *отвращены! [3]
མས་ཀྱི་སྲི་རུ་ལངས་པ་ཟློག །
МЕ КЬИ СИ РУ ЛАНГПА *ДОК
Пусть устойчивые беды будут *отвращены! [4]
དཔྲལ་བའི་གཤེད་དུ་བསྐོས་པ་ཟློག །
ТРАЛВЕ ШЕ ДУ КËПА *ДОК
Пусть смертоносные конфликты будут *отвращены!
ཕ་མེས་དུར་སྲི་ལངས་པ་ཟློག །
ПАМЕ ДУРСИ ЛАНГПА *ДОК
Пусть беды, проистекающие из ненадлежащего обращения с духами предков, будут *отвращены!
མི་ལ་ནད་དུ་གཏོང་བ་ཟློག །
МИ ЛА НЕ ДУ ТОНГВА *ДОК
Пусть болезни среди людей будут *отвращены!
ཕྱུགས་ལ་གོད་ཁ་བྱེད་པ་ཟློག །
ЧУК ЛА ГËКХА ДЖЕПА *ДОК
Пусть утрата наших ресурсов будет *отвращена!
གནམ་གྱི་དལ་ཁ་ཐེབས་པ་ཟློག །
НАМ ГЬИ ДАЛКХА ТЕБПА *ДОК
Пусть бедствия в атмосфере будут *отвращены!
ས་ཡི་དུག་མདའ་གཡོས་པ་ཟློག །
СА ЙИ ДУК ДА ЙОПА *ДОК
Пусть бедствия на земле будут *отвращены!
སྨེ་བ་སྤར་ཁ་ངན་པ་ཟློག །
МЕВА ПАРКХА НГЕНПА *ДОК
Пусть неблагоприятные знаки в астрологических квадратах и триграммах будут *отвращены!
སྐེག་དང་ཕུང་སྲི་ལངས་པ་ཟློག་ཏུ་གསོལ། །
КЕК ДАНГ ПУНГСИ ЛАНГПА *ДОК ТУ СËЛ
Пусть астрологические препятствия и повторяющиеся бедствия будут отвращены!
ཞེས་གཙུག་ཏོར་གདུགས་དཀར་ལ་བརྟེན་པའི་བཟློག་པ་གྲུབ་ཆེན་ལས་ཀྱི་རྡོ་རྗེས་མཛད་པའོ།།
Эту практику отвращения препятствий с помощью Ситатапатры сочинил Друбчен Лекьи Дордже.
| Перевод с тибетского на английский – Rigpa Translations, 2008. На русский – Лобсанг Тенпа, 2022.
[1] Звездочки показывают моменты, когда практикующие хлопают в ладоши.
[2] 404 вида болезней включают в себя: 101 кармическую болезнь; 101 болезнь этой жизни; 101 болезнь, вызванную вредоносными злыми духами, и 101 поверхностную болезнь.
[3] Алак Зенкар Ринпоче приводит в качестве примера ситуацию с ребенком, который умирает в очень раннем возрасте. Таково первое проявление подобной трагедии – если её не отвратить, она может начать происходить снова и снова.
[4] Алак Зенкар Ринпоче приводит в качестве примера участок концентрации дорожно-транспортных происшествий, где в результате повторяющегося снова и снова бедствия погибает множество людей.
Источник: Averting Obstacles through Sitatapatra | Lotsawa House