Строфа для подношения воды

English | Deutsch | Nederlands | Español | Français | བོད་ཡིག

༄༅། །དག་སྣང་ལས༔ ཡོན་ཆབ་འབུལ་བའི་ཚིག་རྐང་དངོས་གྲུབ་རྒྱ་མཚོ་བཞུགས་སོ༔
Из чистого видения – Строфа для подношения воды: океан достижений

Дуджом Лингпа (1835-1904)

ཧཱུྂ༔ ཡན་ལག་བརྒྱད་ལྡན་བདུད་རྩིའི་རྫིང་བུ་འདི༔
ХУНГ ЙЕНЛАК ГЬЕДЕН ДЮЦИ ДЗИНГБУ ДИ
Хум! Этот водоем нектара, наделенного восемью качествами чистой воды,

བཅོམ་ལྡན་འཁོར་དང་བཅས་ལ་འབུལ་བར་བགྱི༔
ЧОМДЕН КХОР ДАНГЧЕ ЛА БЮЛВАР ГЬИ
Ныне подношу всем буддам и их свитам;

བཞེས་ནས་བདག་དང་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱི༔
ЩЕ НЕ ДАК ДАНГ СЕМЧЕН ТАМЧЕ КЬИ
Поскольку вы принимаете его, пусть я и все живые существа,

ཚོགས་རྫོགས་སྒྲིབ་དག་འཁོར་བ་དོང་སྤྲུགས་ཤོག༔
ЦОК ДЗОГ ДРИБ ДАК КХОРВА ДОНГТРУК ШОК
Соберем накопления, очистим завесы и опустошим сансару с самых её глубин.

ཨོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ས་པ་རི་ཝཱ་ར་ཨརྒྷཾ་པྲ་ཏིཙྪ་པུ་ཛ་མེ་གྷ་ས་མུ་དྲ་སྥ་ར་ཎ་ས་མ་ཡ་ཨ་ཧཱུྂ༔
ОМ САРВА ТАТАГАТА САПАРИВАРА АРГХАМ ПРАТИЦА ПУДЖА МЕГХА САМУДРА САПАРАНА САМАЯ А ХУНГ

ནུབ་གཅིག་གི་རྨི་ལམ་ན་མཁའ་འགྲོ་མ་སུ་ཁ་ སདྡྷིི་ཡིན་ཟེར་བའི་བུད་མེད་དཀར་མོ་ཞིག་གིས་ཡོན་ཆབ་འབུལ་ཚིག་འགྲོ་དོན་སྨོན་ ལམ་དང་བཅས་ཚང་ཟེར་བའི་འཁྲུལ་སྣང་ཤར་བ་སྤྲང་བདུད་འཇོམས་རྡོ་རྗེས་བླ་མ་ཚུལ་ ཁྲིམས་རྡོ་རྗེའི་ངོར་བྲིས་པས་ཡི་གེའི་མཐུན་རྐྱེན་ཕུན་ཚོགས་བཀྲ་ཤིས་སོ། ། དགེའོ།།
Однажды ночью в сновидении непритязательный Дуджом Дордже пережил обманчивое видение, в котором явилась белого цвета женщина, заявившая, что она – дакини Сукхасиддхи. Она провозгласила эти слова и сказала: «Строфа для подношения воды вместе с молитвами устремления о благе существ завершены»; а условия для того, чтобы записать это в ответ на просьбу ламы Цультрима Дордже, были предоставлены Пунцоком Таши. Пусть будет добродетельно!


| Rigpa Translations, 2015.

Источник: The Verse for Offering Water | Lotsawa House