English
Молитва о долгой жизни Его Святейшества Далай-ламы
Его Святейшество Дилго Кхьенце Ринпоче
སྟོང་ཉིད་སྙིང་རྗེ་ཟུང་དུ་འཇུག་པའི་ལམ།
ТОНГ НЬИ НЬИНГДЖЕ СУНГ ДУ ДЖУГ ПЕЙ ЛАМ
Ты, неизменно прекрасно проясняющий путь пустотности и сострадания
།ཆེས་ཆེར་གསལ་མཛད་གངས་ཅན་བསྟན་འགྲོའི་མགོན།
ЧЕ ЧЕР СЕЛ ДЗЕ ГАНГ ЧЕН ТЕН ДРОЙ ГОН
В нераздельном единстве, защитник Страны Снегов, Учений и существ,
།སྤྱན་རས་གཟིགས་དབང་བསྟན་འཛིན་རྒྱ་མཚོ་ཡིས།
ЧЕН РЕ ЗИГ ВАНГ ТЕН ДЗИН ГЬЯ ЦО ЙИ
Владыка Авалокитешвара, Тензин Гьяцо:
།ཞབས་པད་སྲིད་མཐའི་བར་དུ་བསྟན་གྱུར་ཅིག
ЩАБ ПЕЙ СИ ТЕЙ БАР ДУ ТЕН ГЬЮР ЧИК
Пусть твои лотосовые стопы пребывают устойчиво до завершения обусловленного существования!
С тибетского на английский переведено Эриком Цикнополусом.
Источник: The Long Life Prayer for His Holiness the Dalai Lama | Sugatagarbha Translation Group